• WAP手机版 RSS订阅 加入收藏  设为首页
英语

我本将心照明月,奈何明月照沟渠(英汉对照)

时间:2018/12/15 3:53:49  作者:和平鸽  来源:古朴网原创  查看:16  评论:0
有心栽花花不发,无心插柳柳成荫。
我本将心照明月,奈何明月照沟渠。

A watched flower never blooms, but an untended willow grows.
I would have illuminated the moon, but the moon shone on the ditch.

重点词汇
有心have a mind to; set one's mind on; deliberately; purposely
无心inadvertently; not be in the mood for; not intentionally; unwittingly
心照understand without being told; have an understanding
明月bright moon; a legendary luminous pearl
奈何how; to no avail
沟渠canal; irrigation canals and ditches; cut; kennel; lake
untended未受到照料的,被忽略了的
willow柳树; 柳木制品; 用打棉机打开和清理
illuminated被照明的,发光的; 用鲜明图案装饰的; 受到启发的; 照亮; 使明亮( illuminate的过去式); 阐明,说明; 启发
shone照耀; 发光( shine的过去式和过去分词 ); 反射光; 表现突出

标签:我本 照明 明月 奈何 沟渠 
免责声明:本网站所有内容,仅作为备案存档用,不作为任何人投资决策依据,据此操作,风险自担。联系QQ:1419255708。免责条款.首页..ICP备17011151号